top of page
semi circulo.png

Class 1

SPEAK UP (Fala)

1

0s

A- Hey, look at this, they're lighting the big Christmas tree today.

B- Hey, look at this, they're lighting the big Christmas tree tonight.

2

6s

A- Alright, who keeps leaving old newspapers in the trash?

B- Alright, who keeps leaving new newspapers on the trash?

3

15s

A- Hey, you know, at least you have somebody to miss that stuff with.

 

B- Hey, you know, at last you have someone to miss that stuff with.

4

21s

A- Next thing you don't knew, it'll be Valentine's Day

B- Next thing you know, it'll be Valentine's Day

5

25s

A- Before you know it, they're lighting that damn tree again.

B- Before you know this, they're lighting that damn tree over again.

6

42s

A- I mean, it does even have to be a huge relationship.

B- I mean, it doesn't even have to be a big relationship.

7

47s

A- Really? I didn't think girls ever only want a fling.

B- Really? I didn't think girls ever just wanted a fling.

8

1:13s

A- So, I no longer feel the need to go out of my way

B- So, I no longer feeling the need to went out of my way

9

1:35s

A- Everybody at the restaurant still hates me.

B- Everybody at the restaurant still loves me.

10

1:50s

A- Hey, maybe he meant to wrote, "Quiet, bitch."

B- Hey, maybe they meant to write, "Quiet, bitch."

Hey, look at this, they're lighting the big Christmas tree tonight. Ei, olha isso, eles vão acender a grande árvore de Natal hoje à noite. Um, that paper's two weeks old. Hum, esse jornal tem duas semanas. Alright, who keeps leaving old newspapers in the trash? Certo, quem continua deixando jornais velhos no lixo? I really wanted to take Kathy to this. Eu queria muito levar a Kathy nisso. I can't believe I missed it. Não acredito que perdi. Hey, you know, at least you have somebody to miss that stuff with. Ei, pelo menos você tem alguém com quem sentir falta dessas coisas. I hate being alone this time of year. Eu odeio ficar sozinha nessa época do ano. Next thing you know, it'll be Valentine's Day Daqui a pouco já é Dia dos Namorados then my birthday, then bang! depois meu aniversário, e pronto! Before you know it, they're lighting that damn tree again. Antes que você perceba, eles estão acendendo aquela árvore de novo. Oh, I want somebody. Ah, eu quero alguém. You know? I want a man. Sabe? Eu quero um homem. I mean, it doesn't even have to be a big relationship. Quer dizer, nem precisa ser um relacionamento sério. You know, just like a fling would be great. Sabe, só um lance já seria ótimo. Really? I didn't think girls ever just wanted a fling. Sério? Não pensei que garotas quisessem só um lance. Well, let me tell you something. Bom, deixa eu te contar uma coisa. It's been a long time since I've been flung. Faz tempo que eu não tenho um lance. Well, I know what I'm giving you for Christmas. Bom, já sei o que vou te dar de Natal. You know what? There are some nice guys at my office. Quer saber? Tem uns caras legais no meu trabalho. You want me to set you up? Yeah. Wait a minute. Quer que eu arranje alguém pra você? Sim. Espera aí. It's been a long time that I've been single. Faz tempo que estou solteira. How come you've never offered this before? Por que você nunca ofereceu isso antes? Well, I have a girlfriend. I'm, I'm happy. Bom, eu tenho uma namorada. Estou, estou feliz. So, I no longer feel the need to go out of my way Então, não sinto mais a necessidade de me esforçar to stop others from being happy. pra impedir que outros sejam felizes. Okay. Certo. No accountants. Sem contadores. Oh, and no one from, like, legal. Ah, e ninguém da área jurídica. I don't like guys with boring jobs. Não gosto de caras com trabalhos chatos. Oh, and Ross was, like, what? A lion tamer? Ah, e o Ross era o quê? Um domador de leões? Hey! Hey. Ei! Oi. What's wrong, Mon? O que foi, Mon? Everybody at the restaurant still hates me. Todo mundo no restaurante ainda me odeia. Uh. Thought I was making headway. Ah. Pensei que estava progredindo. Everyone was smiling at me all day Todo mundo estava sorrindo para mim o dia todo and then I'd get off work e aí saí do trabalho and find out that they wrote this e descobri que escreveram isso on my chef's hat. no meu chapéu de chef. Hey, maybe they meant to write, "Quiet, bitch." Ei, talvez eles queriam escrever, "Cala a boca, vaca." Hey, honey, what's the matter? Ei, querida, o que houve? Fine, just trying to be nice. Nada, só estava tentando ser gentil.

Perguntas:

 

1- What does the person notice about the Christmas tree?
 

A- It's already lit up.
 

B- They are lighting the big Christmas tree tonight.
 

C- It's too small for the occasion.

 

 

 

 

2- What does the person mention about the newspaper?
 

A- It's about a holiday.
 

B- It's two weeks old.
 

C- It's covering recent events.

 

 

 

 

3- What is the person annoyed about?
 

A- The weather.
 

B- Old newspapers in the trash.
 

C- Missing a holiday event.

 

 

 

 

4- What does the person feel about being alone?
 

A- It's hard, especially around Christmas.
 

B- They don't mind being alone.
 

C- They love spending time alone.

 

 

 

 

5- What does the person wish for?
 

A- A big relationship.
 

B- To be single forever.
 

C- Someone to spend time with, even if it's just a fling.

 

 

 

 

6- What does the other person offer to do?
 

A- Set her up with someone.
 

B- Buy her a gift.
 

C- Plan a holiday party.

 

 

 

 

7- What is the reason for not offering to set her up earlier?
 

A- They didn't think about it before.
 

B- They have a girlfriend and are happy.
 

C- They were too busy.

 

 

 

 

8- What kind of people does the person not want to be set up with?
 

A- Accountants and lawyers.
 

B- Doctors and teachers.
 

C- Artists and musicians.

 

 

 

 

9- What is the person’s reaction to Ross being a lion tamer?
 

A- They find it funny.
 

B- They are confused by the idea.
 

C- They joke about it.

 

 

 

 

10- What happened at the restaurant?
 

A- She was praised for her work.
 

B- She received an unpleasant message on her chef's hat.
 

C- She was given a promotion.

The Surprise Party David had no idea that his friends were planning a surprise party for him. On his birthday, they invited him out for a casual dinner. When they arrived at the restaurant, everyone shouted, “Surprise!” David was thrilled and laughed. He didn’t expect such a celebration and was very happy to be surrounded by his friends.

00:00 / 00:21

Perguntas:

 

1 - O que David não sabia?
 

a) Que seus amigos estavam planejando uma festa surpresa
 

b) Que ele ia viajar
 

c) Que ia receber um presente

 

 

 

 

2 - O que ele fez quando entrou no restaurante?
 

a) Ficou triste
 

b) Recebeu uma surpresa dos amigos
 

c) Começou a cantar

 

 

 

 

3 - Como David se sentiu ao ser surpreendido?
 

a) Chateado
 

b) Feliz e animado
 

c) Nervoso

The New Job Anna had been looking for a job for months. Finally, she got an interview at a big company. She was nervous but prepared. On the day of the interview, she wore her best outfit and arrived on time. The interview went well, and she felt confident. A few days later, Anna received a call offering her the job. She was excited to start this new chapter in her career.

00:00 / 00:25

Perguntas:

 

1 - O que Anna estava procurando?
 

a) Um emprego
 

b) Um apartamento
 

c) Um curso

 

 

 

 

2 - Como Anna se sentiu antes da entrevista?
 

a) Nervosa
 

b) Confiante
 

c) Triste

 

 

 

 

3 - Como ela se preparou para a entrevista?
 

a) Chegou atrasada
 

b) Vestiu uma roupa de trabalho
 

c) Ficou em casa

1- What’s the best way to start your day in order to feel productive?
Qual é a melhor maneira de começar o seu dia para se sentir produtivo?

 

 

2- How do you usually stay focused when you have many things to do?
Como você costuma se manter focado quando tem muitas coisas para fazer?

 

 

3- What’s one small change you made in your daily routine that had a big impact?
Qual é uma pequena mudança que você fez na sua rotina diária que teve um grande impacto?

 

 

4- How do you make sure to take breaks throughout the day?
Como você se certifica de fazer pausas ao longo do dia?

 

 

5- What’s one part of your daily routine that you enjoy the most?
Qual é a parte da sua rotina diária que você mais gosta?

 

 

6- How do you deal with interruptions during your daily activities?
Como você lida com as interrupções durante suas atividades diárias?

 

 

7- If you could improve one aspect of your daily routine, what would it be?
Se você pudesse melhorar um aspecto da sua rotina diária, o que seria?

 

 

8- How do you ensure you have time for yourself during a busy day?
Como você garante que tem tempo para si mesmo em um dia agitado?

 

 

9- What’s one task that you always leave for the end of the day?
Qual é uma tarefa que você sempre deixa para o final do dia?

 

 

10- If you could add a hobby to your daily routine, what would it be?
Se você pudesse adicionar um hobby à sua rotina diária, qual seria?

2
semi circulo.png

Class 2

SPEAK UP (Fala)

1

6s

A- I'm sorry I messed up your schedule.

B- I'm sorry I messed up them schedule.

2

15s

A- I know I've leaned on you, and I'm sorry

B- I know you've leaned in you, and I'm sorry

3

17s

A- but you are not so talented, and I don't needed that in my O.R

 

B- but you are so talented, and I needed that in my O.R

4

21s

A- I needed to be able to trust the person standing next to me.

B- I needed to be able to trust the people standing next to me.

5

28s

A- Okay. That makes it okay to treat us

B- Okay. That makes it okay to treat me

6

29s

A- the way you used to treat them back when we was at Tufts?

B- the way you used to treat me back when we were at Tufts?

7

36s

A- Why do you think I'm so happy, Maggie?

B- Why do you think I'm so talented, Maggie?

8

44s

A- I had a bad teacher. That's why.

B- I had a good teacher. That's why.

9

47s

A- And you can't expect everyone to be as good as you and me

B- And you can't expect everybody to be as good as you and me

10

1:03s

A- I really am a good teacher, aren't you?

B- I really am a good teacher, aren't I?

I'm sorry I messed up your schedule. Desculpe-me por ter bagunçado sua agenda. Today, or the past six months? Hoje ou nos últimos seis meses? I know I've leaned on you, and I'm sorry, Eu sei que me apoiei em você e sinto muito, but you are so talented, and I needed that in my O.R. mas você é tão talentoso, e eu precisava disso na minha sala de cirurgia I needed to be able to trust the person standing next to me. Eu precisava poder confiar na pessoa que estava ao meu lado. And we didn't have any residents. E não tínhamos nenhum morador. Now we do. We have interns. Agora temos. Temos estagiários. Okay. That makes it okay to treat me Ok. Isso faz com que seja aceitável me tratar the way you used to treat me back when we were at Tufts? do jeito que você costumava me tratar quando estávamos em Tufts? As your resident? Como seu residente? Of course not. Claro que não. Why do you think I'm so talented, Maggie? Por que você acha que sou tão talentosa, Maggie? Because you, you are. Porque você, você é. I mean, you've studied. Quero dizer, você estudou. You've practiced. You work really hard. Você praticou. Você trabalhou muito duro. I had a good teacher. That's why. Eu tive um bom professor. É por isso. And you can't expect everyone to be as good as you and me E você não pode esperar que todos sejam tão bons quanto você e eu unless you teach them. a menos que você os ensine. Unless we teach them. A menos que os ensinemos. And I can't do that E eu não posso fazer isso if you're constantly pulling me off my cases. se você está constantemente me tirando dos meus casos. It's not fair to me. It's not fair to my patients. Não é justo comigo. Não é justo com meus pacientes. It's not fair to this next class. Não é justo com a próxima turma. Okay. OK. Okay? OK? I really am a good teacher, aren't I? Eu realmente sou uma boa professora, não sou? Just don't let them fall in love with you. Só não deixe que eles se apaixonem por você. Because... Porque....

Perguntas:

 

1- Pelo que a pessoa está se desculpando?
 

A- Por não ter comparecido ao trabalho.
 

B- Por bagunçar a agenda.
 

C- Por chegar atrasada à reunião.

 

 

 

 

2- O que a pessoa diz sobre os últimos seis meses?
 

A- Eles estiveram ocupados.
 

B- Eles se apoiaram na outra pessoa.
 

C- Eles foram fáceis.

 

 

 

 

3- Por que a pessoa precisa de alguém na sua sala de cirurgia?
 

A- Para auxiliar nas cirurgias.
 

B- Porque confia na pessoa e precisa de ajuda.
 

C- Para lidar com os estagiários.

 

 

 

 

4- O que a pessoa diz sobre a situação atual?

A- Agora eles têm estagiários.
 

B- Agora eles têm residentes.
 

C- Eles não precisam mais de ajuda.

 

 

 

 

5- Como a pessoa se sente sobre ser tratada da maneira que foi em Tufts?
 

A- É aceitável porque estavam aprendendo.
 

B- Não é certo ser tratada dessa maneira.
 

C- Eles não se importaram de ser tratados assim.

 

 

 

 

6- O que a pessoa pensa sobre o talento do outro?
 

A- Eles não acham que o outro seja talentoso.
 

B- Eles acham que o outro é talentoso devido ao trabalho duro.
 

C- Eles acham que o outro é talentoso por habilidade natural.

 

 

 

 

7- O que a pessoa diz sobre ensinar os outros?
 

A- Eles não podem ensinar ninguém.
 

B- Eles precisam ensinar os outros se quiserem que se tornem tão bons quanto eles.
 

C- Eles esperam que todos sejam tão bons quanto eles sem ensinar.

 

 

 

 

8- Por que a pessoa não pode ensinar adequadamente?
 

A- Porque estão ocupados demais.
 

B- Porque estão sendo tirados dos casos deles.
 

C- Porque não têm tempo suficiente.

 

 

 

 

9- Como a pessoa se sente sobre a situação com os residentes?
 

A- Eles acham que é justo.
 

B- Eles acham que não é justo para eles, seus pacientes e para a próxima turma.
 

C- Eles não se importam com a situação atual.

 

 

 

 

10- Qual conselho é dado no final?
 

A- Deixe-os se apaixonarem por você.
 

B- Não deixe que se apaixonem por você.
 

C- Não deixe que se apaixonem por ninguém.

The Weekend Trip John and his friends decided to take a weekend trip to the mountains. They packed their bags and drove for hours to reach the cabin. The weather was perfect, and they spent the weekend hiking, cooking, and enjoying the outdoors. On the last day, they took a group photo before heading back home. Everyone agreed that it was the best trip they had taken in a long time.

00:00 / 00:22

Perguntas:

 

1 - Para onde John e seus amigos foram?
 

a) Para a praia
 

b) Para as montanhas
 

c) Para a cidade

 

 

 

 

2 - O que eles fizeram no fim de semana?
 

a) Assistiram filmes
 

b) Fizeram caminhadas e cozinharam
 

c) Ficaram o tempo todo dentro da casa

 

 

 

 

3 - O que eles fizeram antes de voltar para casa?
 

a) Tiraram uma foto em grupo
 

b) Fizeram uma festa
 

c) Compraram lembranças

The Birthday Party Tom's birthday was coming up, and he wanted to do something special. He decided to invite his closest friends for a party at his house. They decorated the living room with balloons and lights. Tom made a big cake, and everyone enjoyed dancing and playing games. It was a great evening, and Tom felt very happy to have such good friends.

00:00 / 00:21

Perguntas:

 

1 - O que Tom queria para o seu aniversário?
 

a) Viajar para outro lugar
 

b) Ficar sozinho em casa
 

c) Fazer uma festa com seus amigos

 

 

 

 

2 - Onde a festa de aniversário aconteceu?
 

a) No trabalho de Tom
 

b) No clube
 

c) Na casa de Tom

 

 

 

 

3 - O que Tom fez para a festa?
 

a) Não fez nada
 

b) Pediu comida pronta
 

c) Fez um grande bolo

1- How do you adjust your daily routine when you’re feeling tired?
Como você ajusta sua rotina diária quando está se sentindo cansado?

 

 

2- What’s one thing you do every day that helps you stay organized?
Qual é uma coisa que você faz todos os dias que te ajuda a se manter organizado?

 

 

3- How do you decide when to take a break during your workday?
Como você decide quando fazer uma pausa durante o seu dia de trabalho?

 

 

4- What’s a task you always try to finish before lunch?
Qual é uma tarefa que você sempre tenta terminar antes do almoço?

 

 

5- How do you incorporate exercise or physical activity into your daily routine?
Como você incorpora exercícios ou atividades físicas na sua rotina diária?

 

 

6- What’s something you do every evening to prepare for the next day?
Qual é algo que você faz todas as noites para se preparar para o próximo dia?

 

 

7- How do you stay motivated to follow your routine when things get stressful?
Como você se mantém motivado a seguir sua rotina quando as coisas ficam estressantes?

 

 

8- What’s the first thing you check or do after you wake up in the morning?
Qual é a primeira coisa que você verifica ou faz depois de acordar pela manhã?

 

 

9- How do you balance work and relaxation in your daily schedule?
Como você equilibra o trabalho e o relaxamento na sua programação diária?

 

 

10- What’s one thing you’d like to change about your daily routine to make it more enjoyable?
Qual é uma coisa que você gostaria de mudar na sua rotina diária para torná-la mais agradável?

3
semi circulo.png

Class 3

SPEAK UP (Fala)

1

8s

A- So, I'm guessing you doesn't get the part

B- So, I'm guessing you didn't get the part

2

18s

A- If I'm willing to sloop with the casting lady.

B- If I'm willing to sleep with the casting lady.

3

25s

A- Ten years I've been waiting for a break like this, Chandler, ten years.

 

B- Ten years I've been waiting for a broke like that, Chandler, ten years.

4

35s

A- I guess I could sleep with her, I mean...

B- I guess I could sleep with him, I mean...

5

39s

A- Well, I've got a pop up book that told me everything I need to know.

B- Well, I've got a pop up book that tells me everything I need to know.

6

56s

A- I mean, if I met him in a bar or something I'd be making her breakfast.

B- I mean, if I met her in a bar or something I'd be buying her breakfast.

7

1:09s

A- You know, maybe this isn't such a great deal.

B- You know, maybe this isn't such a big deal.

8

1:24s

A- I just, I just don't think that I want it that way though, you know?

B- I just, I just  think that I want it those way though, you know?

9

1:43s

A- Yeah, but after Denise DeMarco, I had to promisse it.

B- Yeah, but after Denise DeMarco, I had to promote it.

10

1:52s

A- I walked in there, and she was all over me.

B- I walked in there, and she was all over him.

Hey. Hey. Oi. Oi. Whoa, whoa. Whoa, whoa. So, I'm guessing you didn't get the part Então, imagino que você não conseguiu o papel or Italy called and said it was hungry. ou a Itália ligou e disse que estava com fome. The part's mine if I want it. O papel é meu se eu quiser. Oh, my God! Yeah. Oh, meu Deus! Sério. If I'm willing to sleep with the casting lady. Se eu estiver disposto a dormir com a diretora de elenco. Oh, my God. Oh, meu Deus. Ten years I've been waiting for a break like this, Chandler, ten years. Dez anos esperando por uma chance dessas, Chandler, dez anos. I mean, "Days of Our Lives" Quero dizer, "Days of Our Lives" that's actually on television. é um programa que passa na TV. So what are you gonna do? Então o que você vai fazer? I guess I could sleep with her, I mean... Acho que eu poderia dormir com ela, quero dizer... But how can I do that? Mas como eu posso fazer isso? Well, I've got a pop up book that told me everything I need to know. Bom, eu tenho um livro pop-up que me ensinou tudo o que eu preciso saber. I've never slept with someone for a part. Nunca dormi com alguém para conseguir um papel. Well, is she... Bom, ela é... Sorry. It's alright. Desculpa. Tá tudo bem. Is she good-looking? Yeah. Ela é bonita? Sim. She's totally good-looking. Ela é super bonita. I mean, if I met her in a bar or something I'd be buying her breakfast. Quero dizer, se eu a encontrasse num bar ou algo assim, eu pagaria o café da manhã dela. You know, after having slept with her. Sabe, depois de ter dormido com ela. You know, maybe this isn't such a big deal. Sabe, talvez isso não seja tão grave. You know, I mean, the way that I see it is... Sabe, quero dizer, do jeito que eu vejo é... you get a great job and you get to have sex. você consegue um ótimo trabalho e ainda faz sexo. You know, I mean, throw in a tree and a fat guy and you've got Christmas. Sabe, quero dizer, coloca uma árvore e um gordo, e é Natal. I just, I just don't think that I want it that way though, you know? Eu só, eu só não acho que quero dessa forma, sabe? I mean, let's say I do make it, alright. Quero dizer, digamos que eu consiga, certo. I'm always gonna look back and wonder Eu sempre vou olhar para trás e me perguntar if it was because of my talent se foi por causa do meu talento or because of, you know... ou por causa, você sabe... the "little general". do "pequeno general". Didn't you used to call it the "little major"? Você não costumava chamar de "pequeno major"? Yeah, but after Denise DeMarco, I had to promote it. É, mas depois da Denise DeMarco, eu tive que promover ele. Hey. Hey. Oi. Oi. How'd the callback go? Como foi o teste? It was unbelievable. Foi inacreditável. I walked in there, and she was all over me. Eu entrei lá, e ela estava em cima de mim. So what you do? Well, I couldn't do it. E o que você fez? Bom, eu não consegui fazer. I told her I didn't wanna get the part that way. Eu disse a ela que não queria conseguir o papel dessa forma. Good for you. Wow. Bom pra você. Uau. Oh, wait, wait, wait, then after I left her office Ah, espera, espera, depois que eu saí do escritório dela she caught up with me at the elevator ela me alcançou no elevador and offered me an even bigger part. e me ofereceu um papel ainda maior. So, and? Então, e aí? So, you are now looking at Então, você está olhando agora para Dr. Drake Ramoray, neurosurgeon, recurring in at least four episodes! Dr. Drake Ramoray, neurocirurgião, recorrente em pelo menos quatro episódios! Alright, I got to go shower. Certo, eu vou tomar um banho.

Perguntas:

 

1- O que a pessoa imagina que tenha acontecido?
 

A- Que a Itália ligou e disse que estava com fome.
 

B- Que a pessoa não conseguiu o papel.
 

C- Que a pessoa foi chamada para um papel na Itália.

 

 

 

 

2- O que a pessoa diz sobre o papel?
 

A- O papel é dela se ela quiser.
 

B- O papel é dela apenas se ela trabalhar duro.
 

C- O papel é dela se ela não precisar de ajuda.

 

 

 

 

3- O que a pessoa precisa fazer para conseguir o papel?
 

A- Dormir com a diretora de elenco.
 

B- Trabalhar muito mais.
 

C- Estudar mais para o papel.

4- Quanto tempo a pessoa está esperando por uma oportunidade como essa?
 

A- Cinco anos.
 

B- Dez anos.
 

C- Quatro anos.

5- O que a pessoa diz sobre o programa "Days of Our Lives"?
 

A- É transmitido pela internet.
 

B- É um programa que realmente passa na TV.
 

C- É um programa antigo que foi cancelado.

 

 

 

 

6- O que a pessoa pensa sobre dormir com a diretora de elenco?
 

A- Acha que não é algo grande demais.
 

B- Acha que é uma grande oportunidade.
 

C- Acha que é inaceitável.

 

 

 

 

7- Como a pessoa se sente sobre a situação?
 

A- Está muito nervosa e indecisa.
 

B- Está muito animada para fazer o teste.
 

C- Está determinada a conseguir o papel.

 

 

 

 

8- O que a pessoa considera se olhasse para trás no futuro?
 

A- Vai se perguntar se conseguiu o papel por talento ou outra coisa.
 

B- Vai se arrepender de ter feito isso.
 

C- Vai se orgulhar de sua escolha.

 

 

 

 

9- Como a pessoa reage quando a diretora de elenco oferece um papel maior?
 

A- Ela recusa a oferta.
 

B- Ela aceita a oferta imediatamente.
 

C- Ela aceita o papel maior.

 

 

 

 

10- Qual é o novo papel que a pessoa conseguiu?
 

A- Dr. Drake Ramoray, neurocirurgião, aparecendo em pelo menos quatro episódios.
 

B- Dr. Drake Ramoray, neurocirurgião, aparecendo em um episódio.
 

C- Dr. Drake Ramoray, neurocirurgião, recorrente em um episódio.

The Road Trip Lily and her friends planned a road trip across the country. They started early in the morning and drove through small towns and beautiful landscapes. Along the way, they stopped at interesting spots, took photos, and tried local food. After a few days, they reached their destination, a quiet beach town. They relaxed and spent their last day enjoying the ocean before heading home.

00:00 / 00:23

Perguntas:

 

1 - O que Lily e seus amigos fizeram?
 

a) Fizeram uma viagem de carro*
 

b) Ficaram em casa
 

c) Foram de avião

 

 

 

 

2 - Onde Lily e seus amigos pararam ao longo da viagem?
 

a) Em grandes cidades
 

b) Em lugares interessantes e tiraram fotos
 

c) Em restaurantes caros

 

 

 

 

3 - Onde eles chegaram ao final da viagem?
 

a) Em uma cidade movimentada
 

b) Em uma montanha
 

c) Em uma cidade de praia tranquila

The Concert Night David and his friends went to a concert last weekend. They were excited because it was their favorite band's performance. The concert was amazing, with the band playing all their hits. The crowd was singing along, and everyone had a great time. After the show, they took a group photo to remember the night and talked about it all the way home. It was an unforgettable experience.

00:00 / 00:25

Perguntas:

 

1 - O que David e seus amigos fizeram no fim de semana?
 

a) Foram ao cinema
 

b) Fizeram uma festa
 

c) Foram a um show

 

 

 

 

2 - Como foi o show?
 

a) Foi chato
 

b) Foi maravilhoso, com todos cantando as músicas
 

c) Só tocou uma música

 

 

 

 

3 - O que David e seus amigos fizeram depois do show?
 

a) Falaram sobre o show o tempo todo
 

b) Foram dormir
 

c) Foram para o bar

1- How do you deal with days when your routine gets completely disrupted?
Como você lida com os dias em que sua rotina é completamente interrompida?

 

 

2- What’s one thing you do every day that makes you feel accomplished?
Qual é uma coisa que você faz todos os dias que te faz sentir realizado?

 

 

3- How do you stay productive during slow or quiet days?
Como você se mantém produtivo durante os dias mais lentos ou tranquilos?

 

 

4- What’s something that motivates you to get up and start your day?
Qual é algo que te motiva a se levantar e começar o seu dia?

 

 

5- How do you ensure you’re taking care of your mental health during your daily routine?
Como você garante que está cuidando da sua saúde mental durante sua rotina diária?

 

 

6- What’s one task you look forward to every day?
Qual é uma tarefa que você espera com ansiedade todos os dias?

 

 

7- How do you manage your energy levels throughout the day?
Como você gerencia seus níveis de energia ao longo do dia?

 

 

8- What’s one part of your routine you would never change, no matter what?
Qual é uma parte da sua rotina que você nunca mudaria, não importa o que aconteça?

 

 

9- How do you stay organized with all the things you need to do daily?
Como você se mantém organizado com todas as coisas que precisa fazer diariamente?

 

 

10- What’s something small you do in your daily routine that brings you joy?
Qual é algo pequeno que você faz na sua rotina diária que traz alegria para você?

4
semi circulo.png

Class 4

SPEAK UP (Fala)

1

2s

A- So you're talking my promotion away?

B- So you're taking my promotion away?

2

5s

A- You know, most firms would put you in front of the bar

B- You know, most firms would put you in front off the bar

3

10s

A- I lied to him to get him to do the right thing

 

B- I lie to him to get him to do the right thing

4

16s

A- when you thought I got away with it.

B- when you thought I get away with it.

5

19s

A- And I can't justify handing you a promotion

B- And I can justify handing you a promotion

6

27s

A- but we're in the middle of an economic meltdown.

B- but we're in the middle of an economic beltdown.

7

33s

A- And you know, Gerald might had forgiven the lying

B- And you know, Gerald might have forgiven the lying

8

44s

A- Jessica, if you hadn't done as much for me as you have,

B- Jessica, if you hadn't done as much for me as you had,

9

49s

A- If I hadn't done as much for you as I have,

B- If I haven't done as much for you as I have,

10

58s

A- Do you do one more thing that isn't straight as an sparrow?

B- Do you do one more thing that isn't straight as an arrow?

Gerald Tate fired the firm. Gerald Tate demitiu a empresa. So you're taking my promotion away? Então você está tirando minha promoção? You know, most firms would put you in front of the bar Sabe, a maioria das empresas o colocaria na frente do bar and have your license stripped. e ter sua licença cassada. You lied to a client, and he figured it out. Você mentiu para um cliente e ele descobriu. I lied to him to get him to do the right thing Eu menti para ele para fazê-lo fazer a coisa certa and honor his goddamn contract, e honrar seu maldito contrato, and you didn't seem to mind so much e você não pareceu se importar tanto when you thought I got away with it. quando você pensou que eu tinha escapado impune. But you didn't get away with it. Mas você não escapou impune. And I can't justify handing you a promotion E eu não posso justificar te dar uma promoção on the same day that you lose a huge client. no mesmo dia em que você perde um grande cliente. One client doesn't make a firm. Um cliente não faz uma empresa. I don't know if you've noticed, Não sei se você percebeu, but we're in the middle of an economic meltdown. mas estamos no meio de um colapso econômico. Companies aren't exactly lining up to spend money on attorneys right now. As empresas não estão exatamente dispostas a gastar dinheiro com advogados neste momento. And you know, Gerald might have forgiven the lying E você sabe, Gerald poderia ter perdoado a mentira had you not humiliated him. se você não o tivesse humilhado. But you did, and you need to accept that. Mas você fez isso e precisa aceitar isso. Jessica, if you hadn't done as much for me as you have, Jéssica, se você não tivesse feito tanto por mim, I'd be heading for the door. Eu estaria indo em direção à porta. If I hadn't done as much for you as I have, Se eu não tivesse feito tanto por você quanto fiz, I'd be throwing you out the window. Eu estaria jogando você pela janela. But Harvey, no more shenanigans. Mas Harvey, chega de brincadeiras. Do you do one more thing that isn't straight as an arrow? Você faz mais alguma coisa que não seja tão reta quanto uma flecha? And instead of covering your ass, E em vez de cobrir sua bunda, I will put you in front of the bar myself. Eu mesmo vou colocar você na frente do bar. Mike. Microfone. Hey! Ei! Who's ready for a great first day? Quem está pronto para um ótimo primeiro dia? I'm gonna have to let you go. Vou ter que deixar você ir. What? O que? I just got reamed for lying to a client, Acabei de ser repreendido por mentir para um cliente, and if they find out that I lied about you going to Harvard, e se descobrirem que menti sobre você ir para Harvard, they'll take away my license. eles vão tirar minha carteira de motorista. You what? Você o quê? Not now, Donna. Agora não, Donna. Donna, look, I have to put my own interests above yours. Donna, olha, tenho que colocar meus próprios interesses acima dos seus. It's nothing personal. You're fired. Não é nada pessoal. Você está demitido. Wait, so you're worried that if I stay, Espere, então você está preocupado que se eu ficar, then they might find out that you lied about me então eles podem descobrir que você mentiu sobre mim and you'll lose your license. e você perderá sua licença. But if you fire me, then I could tell them that you lied about me Mas se você me demitir, então eu poderia dizer a eles que você mentiu sobre mim and you'd definitely lose your license. e você definitivamente perderia sua licença. Are you telling me that if I throw you under the bus, Você está me dizendo que se eu te jogar debaixo do ônibus, you're going to drag me with you? você vai me arrastar com você? You put your interests above mine, Você coloca seus interesses acima dos meus, I'm just putting mine back up next to yours. Estou apenas colocando o meu de volta ao lado do seu. You're rehired. Você foi recontratado. Okay, so should I... Certo, então eu deveria... All right. Tudo bem. Here's what's gonna happen. Veja o que vai acontecer. You're gonna give me back my promotion, Você vai me devolver minha promoção, and that's the last we're gonna talk about this. e é a última vez que falaremos sobre isso. And why is that? E por que isso acontece? Because if you don't, I'm gonna go across town Porque se não, eu vou atravessar a cidade and join Rick Peterson. e junte-se a Rick Peterson. I'm gonna approach every client I've ever closed, Vou abordar todos os clientes que já fechei, and I'm gonna take them with me. e vou levá-los comigo. You do that, and you'll force me to put you Você faz isso e vai me obrigar a te colocar in front of the ethics board. em frente ao conselho de ética. I don't think you will. Acho que você não vai. And why not? E por que não? Because you were obligated to notify them the second I lied to Gerald. Porque você era obrigado a notificá-los no momento em que menti para Gerald. But you didn't. Mas você não fez isso. You put me in front of the board right now, I'll put you right up there with me. Se você me colocar na frente do tabuleiro agora, eu coloco você lá em cima comigo. I'll, um... I'll give you your promotion. Eu, hum... Eu vou te dar uma promoção. But you have to do something for me. Mas você tem que fazer algo por mim. Anything. Qualquer coisa. Ah. Pro bono. Ah. Pro bono. Anything but that. Qualquer coisa menos isso. Harvey, pro bono cases are how we as a firm show Harvey, os casos pro bono são a forma como nós, como empresa, demonstramos that we care about more than just ourselves. que nos importamos com mais do que apenas nós mesmos. I'm not saying we shouldn't do them. Não estou dizendo que não devemos fazê-las. I'm saying I shouldn't do them. Estou dizendo que não devo fazê-las. And it's how you can show me E é assim que você pode me mostrar that you care about more than just yourself. que você se importa com mais do que apenas consigo mesmo. You'll handle this yourself. You will not pass it off. Você vai cuidar disso sozinho. Não vai deixar passar. Absolutely. Absolutamente. Your first case. Seu primeiro caso. Awesome. What is it? Incrível. O que é isso? Pro bono. Sexual harassment. Pro bono. Assédio sexual. Don't tell anyone I laid it off on you, and don't screw it up. Não conte a ninguém que eu te enganei e não estrague tudo. Got it. You can't handle it, I'll knock it out of the park. Entendi. Se você não aguentar, eu vou acabar com você. Easy clearance, Thomas. Just go meet the client. Fácil liberação, Thomas. Basta ir encontrar o cliente. Hey, didn't I tell you to get some better suits? Ei, eu não te disse para comprar ternos melhores? I spent $500. Gastei US$ 500. For how many suits? Para quantos ternos? Five. Cinco. What? O que? Thank you. Obrigado.

Perguntas:

 

1- Por que a promoção de Harvey é retirada inicialmente?
 

A- Porque ele chegou atrasado várias vezes
 

B- Porque mentiu para um cliente e perdeu um grande cliente
 

C- Porque recusou um caso pro bono

 

 

 

 

2- O que Jessica diz que a maioria das empresas faria no lugar dela?
 

A- Aplicaria apenas uma advertência
 

B- Reduziria o salário
 

C- Cassaria a licença de Harvey

 

 

 

 

3- Por que Harvey diz que mentiu para Gerald Tate?
 

A- Para proteger a empresa
 

B- Para fazê-lo honrar o contrato
 

C- Para ganhar mais dinheiro

 

 

 

 

4- Qual é o principal problema do momento mencionado por Jessica?
 

A- Falta de funcionários
 

B- Excesso de processos
 

C- Um colapso econômico

 

 

 

 

5- Por que Harvey manda Mike embora inicialmente?
 

A- Porque Mike cometeu um erro grave
 

B- Porque teme perder sua licença por mentir sobre Harvard
 

C- Porque Mike pediu demissão

 

 

 

 

6- O que Mike argumenta para evitar ser demitido?
 

A- Que é indispensável para a firma
 

B- Que pode denunciar a mentira de Harvey
 

C- Que Jessica o apoia

 

 

 

 

7- O que Harvey ameaça fazer se não receber a promoção de volta?
 

A- Processar a empresa
 

B- Pedir transferência
 

C- Levar clientes para outro escritório

 

 

 

 

8- Por que Jessica não pode levar Harvey imediatamente ao conselho de ética?
 

A- Porque não há provas suficientes
 

B- Porque ela era obrigada a ter denunciado antes
 

C- Porque o conselho está fechado

 

 

 

 

9- Qual condição Jessica impõe para devolver a promoção?
 

A- Harvey tirar férias
 

B- Harvey aceitar um caso pro bono
 

C- Harvey trabalhar com Mike

 

 

 

 

10- Qual é o primeiro caso que Harvey recebe após a promoção?
 

A- Fraude financeira
 

B- Divórcio milionário
 

C- Assédio sexual pro bono

The New Apartment Emma and her brother Alex recently moved into a new apartment. It’s located in a quiet neighborhood with parks and cafes nearby. They spent the whole weekend unpacking boxes and arranging their furniture. Emma loves the view from the living room, and Alex enjoys the spacious kitchen. They are excited to explore the city and make their new apartment feel like home.

00:00 / 00:23

Perguntas:

 

1 - Onde Emma e Alex se mudaram?
 

a) Para uma casa de campo
 

b) Para um novo apartamento
 

c) Para a casa dos pais

 

 

 

 

2 - O que eles fizeram no fim de semana?
 

a) Passearam pela cidade
 

b) Arrumaram os móveis e desempacotaram as caixas
 

c) Fizeram uma festa

 

 

 

 

3 - O que Emma gosta no novo apartamento?
 

a) Da cozinha
 

b) Da vista da sala de estar
 

c) Do tamanho do quarto

The Hiking Trip Sarah and her friends decided to go on a hiking trip in the mountains. They woke up early to catch the best views of the sunrise. The hike was challenging, but they encouraged each other along the way. After a few hours, they reached the top and enjoyed a picnic. They took lots of pictures and felt proud of completing the hike. It was a day to remember.

00:00 / 00:23

Perguntas:

 

1 - Onde Sarah e seus amigos foram?
 

a) Para a praia
 

b) Para uma trilha nas montanhas
 

c) Para um museu

 

 

 

 

2 - O que eles fizeram no topo da montanha?
 

a) Desceram rapidamente
 

b) Aproveitaram o dia para fazer um piquenique
 

c) Tiraram fotos e logo desceram

 

 

 

 

3 - Como foi a caminhada?
 

a) Fácil e rápida
 

b) Desafiadora, mas eles se ajudaram
 

c) Eles desistiram no meio

1- How do you usually prepare yourself for a busy day ahead?
Como você geralmente se prepara para um dia cheio pela frente?

 

 

2- What’s one routine you follow to stay healthy every day?
Qual é uma rotina que você segue para se manter saudável todos os dias?

 

 

3- How do you make sure you’re getting enough sleep in your daily routine?
Como você se certifica de estar dormindo o suficiente na sua rotina diária?

 

 

4- What’s a daily habit you’ve adopted recently that you’re happy with?
Qual é um hábito diário que você adotou recentemente e está satisfeito?

 

 

5- How do you keep yourself motivated during repetitive tasks?
Como você se mantém motivado durante tarefas repetitivas?

 

 

6- What’s the most challenging part of your daily routine, and how do you handle it?
Qual é a parte mais desafiadora da sua rotina diária e como você lida com ela?

 

 

7- How do you plan your day to make sure you have time for everything?
Como você planeja seu dia para garantir que tem tempo para tudo?

 

 

8- What’s something you’ve done today that made you feel productive?
Qual é algo que você fez hoje que te fez sentir produtivo?

 

 

9- How do you balance work and personal life during your daily routine?
Como você equilibra o trabalho e a vida pessoal na sua rotina diária?

 

 

10- What’s a small change you could make in your routine to improve your day?
Qual é uma pequena mudança que você poderia fazer na sua rotina para melhorar seu dia?

bottom of page